- NR 7
APRIL 2004
- TiD's
FEMINFORM
INTERMEZZO
|
- ATTITUDE
var officiellt medlemsblad for de
skandinaviske foreningerne FPE-N, FPE-S og
TiD och distribuerades kostnadsfritt till
medlemmarna under perioden 2002 - 2005.
Avsikten var att spegla samtiden för
transpersoner i Skandinavien. Tidningen
innehöll artiklar på norska,
svenska och danska.
|
|
REDAKTIONEN
|
- INNEHÅLL
|

|
- Vad
vill de tre
föreningarna
- Hvordan
ser egentlig de skandinaviske
foreningers respektive
ordførere på
fremtiden - og hvordan
ønsker de at det
skandinaviske samarbejde skal
udvikle sig? Skal tidsskriftet
også fremover være
et fælles skandinavisk
projekt, eller skal vi
gå tilbage til den
"gamle" ordning?
|
- På
besök hos
- Pandoras
Dressing
- Service
i London
|

|
- Da
jeg for nylig havde
fødselsdag, og rundede
et lidt skræmmende stort
tal, bestemte jeg mig for at
jeg havde behov for en helt
speciel opmuntring. Jeg ville
prøve en af en mange
forretninger som helt er
baseret på os som ikke
kan få nok af sminke,
stort hår og smukke
klæder.
|

|
- Rebeccas
Hjemmeservice
- Aldrig
har fokus varit så
starkt på våra
bostäder som nu.
Intresset för
heminredning är en tydlig
trend, och livsstilsmagasinen
är fyllda till
bristningsgränsen med
bildreportage om det ena
fantastiska hemmet efter det
andra.
|
- Aase:
Etter å ha kommit
ut
|

|
- Föreställningarna
om transpersoner är
så många. Den
senaste
vanföreställningen
jag stött på
är att jag som ombytt
blir en annan och
därför inte kan
prata om sånt jag pratar
om som man, exempelvis mitt
jobb.
|

|
- FPE-N
... Alive and
kickin'
- Efter
succén med
julgudstjänst och julbord
på Kapp, var aktiviteten
i FPE-N lite lugnare i
början av året. Den
23 januari var vi dock
igång som vanligt
på
Grønlandsleiret.
|
- Lasse-Maja
-
- ett
stycke transhistoria
|

|
- Lasse-Maja,
kendt som transvestit og tyv,
beretter selv om sin
skæbne og sine eventyr.
Bogen om Lasse-Maja, som i
1800-talet var Sveriges mest
læste bog foruden
bibelen, er nu udgivet
på
nutidssvensk.
|

|
- Hur
blir man tjej?
- Der
er pokkers til forskel
på at være kvinde
og at føle sig
kvindelig - en opfattelse jeg
bliver bekræftet i efter
at have læst Fanny
Ambjörnssons
doktorafhandling "I en klass
för sig - Genus, klass
och sexualitet bland
gymnasietjejer".
|
- Bröd,
skådespel
- och
glamour
|

|
- I
år var det Malmøs
tur til at organisere FPE-S
årsmøde og det
gjorde man ved at arrangere en
overdådig transeweekend.
Nogle og tredive mænd og
kvinder af alle køn
mødte op til
træffet som lokkede med
teater, restaurant, natklub
både i Malmø og
København,
diskussioner, shopping og
naturligvis
årsmøde.
|

|
- Daniela
og Susanne møder
Göta Borg og Lise
Berg
- Jeg
havde tidligere talt med
Daniela i Malmø om at
tage et eller andet sted hen
en eller anden weekend,
så nu syntes jeg
lejligheden var
der.
- -
Javist! sagde hun, og foreslog
en tur til
Göteborg.
|
- På
stor fot i
Malmö
|

|
- Marianne,
som bor en bit utanför
Köpenhamn, har haft
problem med att hitta stora
skor i Danmark. Nu har hon
efter tips från en
väninna, hittat en liten
men bra skoaffär i
Arlöv utanför
Malmö. Följ med
på hennes resa som bland
annat innehöll
skoköp.
|
|
|
|
Framtiden,
samarbetet och Attitude
|
- Beslutet
om en gemensam tidning för
medlemmarna i de skandinaviska
transvestitföreningarna har lite
drygt ett år på
nacken.
- Några
nummer återstår av de
två år som den nuvarande
redaktionen lovade att
tillhandahålla Attitude och de som
är aktiva i respektive förening
vet att synpunkterna på tidningen
är många och
skiftande.
- Detta med
språket är en fråga som
kommit upp vid flera tillfällen,
medan exempelvis norrmän och danskar
haft förhållandevis lätt
att ta till sig de svenska artiklarna
anser de flesta av våra svenska
läsare att danska och norska är
"omöjligt" att
förstå.
- Förslagen
för att råda bot på detta
har varit många, somliga har
framfört åsikten att vi i
Attitude skulle ha särskilda sidor
för olika språk, alternativt
att alla artiklar ska översättas
till alla tre språken.
- Danskarna
tycker att det bara är svenskt
material i tidningen, svenskarna tycker
att det skrivs för mycket på
norska och våra norska läsare
är i stort sett nöjda både
med innehåll och mix.
- Själv
har jag svårt att förstå
vitsen med en gemen-sam tidning om vi ska
separera den i olika
språk-avdelningar &endash; i
stället väljer vi i detta nummer
att tipsa om en
översättningstjänst
på webben och att publicera en
ordlista på
transgenderområdet.
- Därmed
torde väl också redaktionens
åsikt i frågan stå helt
klar &endash; vi har inga planer på
att dela in tidningen i olika avdelningar,
inte heller på att
översätta allt material. Detta
är givetvis en utrymmesfråga
som i sin tur blir en ekonomisk
fråga. Det säger sig
självt att en tidning med fler sidor
blir dyrare, och dålig ekonomi
är en fråga som alla de
skandinaviska föreningsstyrelserna
brottas med. I det här numret av
Attitude presen-terar vi bland annat en
intervju med respektive förenings
ordförande som ger sin syn på
framtiden, det skandinaviska samarbetet
och tidningen.
- En sak
till.
- Visserligen
har Attitude en redaktion med
redaktörer i både Sverige,
Danmark och Norge. Och visserligen skriver
vi en hel del själva och
köper/lånar in material
från annat håll som vi av
olika anledningar anser viktigt att
sprida.
- Basen
för en medlemstidning är dock
alltid medlemmarna.
- Det
betyder rent konkret att om man i Danmark
är missnöjd med att för
många artiklar har svensk
avsändare så beror det enbart
på ett faktum &endash; att
medlemmarna i Danmark inte bidrar till
tidningen.
- Att vi
som redaktion förbehåller oss
rätten att korta och till och med
ibland helt refusera insänt material
hör till spelreglerna och gäller
för de flesta tidningar/tidskrifter,
även om undantag finns &endash;
medlemstidningar som i princip tar in allt
som medlemmarna producerar.
- Eftersom
vi har valt att försöka
hålla fanan högt har vi valt en
annan linje, vilket vi klart och tydligt
markerade när vi tog på oss
uppdraget.
- /Lena
Edenbrink, redaktör och ansvarig
utgivare
|
- Offentlig
pub
-

- på
Indigo
- -
för kvinnor och män av alla
kön!
Andra
fredagen i varje månad
Monbijougana 15,
Malmö
|
|